Currency (원화): The People on the Banknotes & How Money Works

Korean money tells you a lot about what Korea values — and the faces on the bills are a short course in the country's history.

4 min read·April 2, 2026·0 views

The first time you hand over a 50,000-won note in Korea, you might not notice whose face is on it. Once you do, the bill becomes more interesting: it's 신사임당 (Shin Saimdang) — a 16th-century artist, poet, and mother, widely considered Korea's greatest female historical figure. She is not a queen, not a politician, not a general. Her presence on Korea's highest-denomination note tells you something specific about what Korean culture chose to honor.

The won is straightforward to use. Understanding what it represents takes a moment longer.


한국 지폐 (Korean Banknotes)

Korea's paper currency comes in four denominations, each featuring a specific historical figure on the front and a culturally significant image on the back.

권종 (Denomination)

인물 (Figure)

뒷면 (Reverse)

₩1,000

퇴계 이황 (Yi Hwang, 1501–1570)

도산서원 (Dosan Seowon — Confucian academy)

₩5,000

율곡 이이 (Yi I, 1536–1584)

오죽헌 (Ojukheon — birthplace of Yi I)

₩10,000

세종대왕 (King Sejong, 1397–1450)

혼천의 (Armillary sphere) + 일월오봉도

₩50,000

신사임당 (Shin Saimdang, 1504–1551)

묵포도도 + 초충도 (her artworks)

인물 선택의 의미 (What the choices mean):
세종대왕 (King Sejong) on the ₩10,000 note is unsurprising — creator of 한글, Korea's greatest monarch by most measures. The two Confucian scholars on the ₩1,000 and ₩5,000 notes reflect the Joseon Dynasty's deep 유교 (Confucian) tradition, in which intellectual achievement was the highest form of distinction. 신사임당 on the ₩50,000 note — the highest denomination — represents a deliberate choice to honor a woman's cultural contribution in a society that historically subordinated women's roles.

Tip — 신사임당과 율곡 이이 (Shin Saimdang and Yi I): 신사임당 is the mother of 율곡 이이 — meaning the woman on the ₩50,000 note and the man on the ₩5,000 note are mother and son. This is the only parent-child pair on any country's currency in regular circulation.

동전 (Coins)

Korean coins come in six denominations:

동전 (Coin)

앞면 (Obverse)

실용도 (Practical use)

₩1

무궁화 (Rose of Sharon)

Almost never used — prices don't end in ₩1

₩5

거북선 (Turtle ship)

Rarely used

₩10

다보탑 (Dabotap pagoda)

Occasionally

₩50

벼 이삭 (Rice stalk)

Occasionally

₩100

이순신 (Admiral Yi Sun-sin)

Common — vending machines, transit

₩500

두루미 (Red-crowned crane)

Common

실용적 참고 (Practical note): ₩1 and ₩5 coins are technically legal tender but practically unused — most prices are rounded to the nearest ₩10. The ₩100 coin features 이순신 (Admiral Yi Sun-sin) — the same figure on the ₩100 coin is also on the massive statue at 광화문광장 (Gwanghwamun Square). The ₩100 coin is therefore Korea's most-handled object bearing his face.


원화의 규모 (The Scale of the Won)

The won's large nominal numbers — where ₩10,000 is approximately $7.50 — reflect a historical decision not to redenominate after the Korean War. Most everyday transactions involve four- and five-digit numbers, which is initially disorienting for foreigners.

환율 참고 (Exchange rate reference, approximate 2024):

  • ₩1,000 ≈ $0.75 USD

  • ₩10,000 ≈ $7.50 USD

  • ₩100,000 ≈ $75 USD

  • ₩1,000,000 ≈ $750 USD

The actual rate fluctuates — sometimes significantly. The won's behavior against the dollar is covered in the exchange rate article.


결제 방법 (Payment Methods)

카드 결제 (Card payments): Korea is one of the world's most cashless societies. Credit and debit cards are accepted virtually everywhere — from street food stalls to taxis to traditional markets. Card acceptance exceeds 95% of retail transactions in urban areas.

모바일 결제 (Mobile payments):

  • 카카오페이 (Kakao Pay): Dominant; linked to KakaoTalk; approximately 40 million users

  • 삼성페이 (Samsung Pay): Works on Samsung devices via NFC and MST

  • 네이버페이 (Naver Pay): Dominant in online shopping

  • 애플페이 (Apple Pay): Launched in Korea in 2023 — growing rapidly

현금 (Cash): Still useful for traditional markets (전통시장), small neighborhood restaurants, and older establishments. ATMs are ubiquitous — convenience stores, subway stations, and bank branches. Most Korean ATMs accept foreign cards (Visa, Mastercard, Union Pay) with a transaction fee of approximately ₩1,000–₩2,000.


세금계산서와 영수증 (Tax Invoices and Receipts)

Korea has a 10% VAT (부가가치세) built into most consumer prices — unlike the US, prices in Korea are displayed as the total including VAT. When you see ₩9,000 on a menu, that is what you pay.

현금영수증 (Cash receipt system): Korea operates a 현금영수증 (hyeongeum yeongsujeung, cash receipt) system — when paying cash, you can request a cash receipt by providing your phone number. This creates a tax record that allows you to claim a small income deduction at year-end settlement. The system was designed to prevent tax evasion in cash transactions and has been remarkably effective — contributing to Korea's high tax compliance rate.


Key Facts

통화 (Currency)

대한민국 원 (Korean Won, KRW) — symbol: ₩

지폐 종류 (Banknote denominations)

₩1,000 / ₩5,000 / ₩10,000 / ₩50,000

₩10,000권 인물 (₩10,000 note figure)

세종대왕 (King Sejong the Great, 1397–1450) — creator of 한글

₩50,000권 인물 (₩50,000 note figure)

신사임당 (Shin Saimdang, 1504–1551) — artist, poet, mother of 율곡 이이

모자 관계 (Mother-son on currency)

신사임당 (₩50,000) and 율곡 이이 (₩5,000) — only parent-child pair on any country's regular currency

카드 결제율 (Card payment rate)

Exceeds 95% of urban retail transactions — among world's highest

카카오페이 이용자 (Kakao Pay users)

Approximately 40 million — dominant mobile payment platform

부가가치세 (VAT)

10% — included in displayed prices; unlike US, no surprise addition at checkout

현금영수증 (Cash receipt system)

Request with phone number when paying cash — creates tax deduction record


다음 아티클: Chaebols (재벌): Why Samsung & Hyundai Run the Country →

Comments

Inappropriate comments may be deleted.

chat_bubble

Log in to leave a comment.

No comments yet. Be the first!

Related Articles